Saturday, August 21, 2010

ĐỊNH NGHĨA CÁC HÀNG HIỆU


Tại Việt Nam trước 1975 có trò chơi định nghĩa cho các hàng hiệu. Sau 1975, việc này vẫn tiếp tục. Trò chơi này không những có ở Việt Nam mà còn phổ biến ở ngoại quôc. Xin đưa ra vài truoừng hợp:

THUỐC LÁ

CAPSTAN: Cho anh phát súng tim anh nát.
SALEM: Sao anh làm em mê?
BASTO: Bụng anh sờ thấy ớn!

NHÀ NƯỚC:
XHCN ( XÃ HỘI CHỦ NGHĨA): Xếp hàng cả ngày; Xạo hết chỗ nói
CCCP: Các cụ cứ phá; các cậu cứ phá; các cán cứ phá; các cô cứ phá; các cháu cứ phá.. . .
CTHDVTN (công ty hợp doanh vận tải nhẹ) :của tao họ dựt vì tao ngu!

BIA

TIGER : Tình Iêu Giết Em Rồi
SAN MIGUEL : Sao Anh Nhớ Mà Ít Ghé Uống, Em Lo !

CARLSBERG : Cho Anh Rán Lấy Sức Bế Em Ra Giường !
HEINEKEN : Hôn Em Ít Nên Em Khều, Em Nhéo.... Ngược lại :Nếu Em Khôn Em Nằm Im Em Hưởng.
SAIGON: Số Anh Iêu Gái Ở Nhà!

XE HƠI

AUDI : Another Ugly Deutsche Invention: Lại là một sáng tạo rất xấu xí của Đức.
BMW : Brings Me Women but Broke My Wallet: Xe này đem lại cho tôi vài người đàn bà nhưng đã làm rách ví tiền của tôi.
Be My Wife: Hãy làm vợ tôi.
Bought My Wife: Xe này đã mua vợ tôi.
Brings Me Women: Xe này mang lại cho tôi nhiều đàn bà.

FIAT : Failure in Italian Automotive Technology : Thất bại về kỹ thuật xe hơi ở Ý.
Fix or Repair daily: Sửa xe hàng ngày.
Found on road dead
: Tìm thấy chết trên đường đi.
FORD : Fast Only Rolling Downhill : Chỉ khi xuống đồi thì nhanh
SAAB : Shape Appears Ass-Backwards : Hình dáng giống như đàng sau cái củ.. !
HYUNDAI : Hope You Understand Nothing's Driveable And Inexpensive...:Mong rằng bạn chẳng hiểu gì về lái xe và phí tổn.
SUBARU : Screwed Up Beyond All Repair Usually: Phải thường xuyên vặn vít rất nhiều mỗi khi sửa xe.
VOLVO : Very Odd Looking Vehicular Object : Ngó thì biết là một thứ xe kỳ quái.
POSCHE : Proof Of Rich Spoiled Children Having Everything .Đó là bằng chứng của trẻ con giàu sang hư hỏng mà có đủ mọi thứ.
ACURA: Asia's Curse Upon Rural America :Đó là lời nguyền rủa của Á châu lên thôn quê Châu Mỹ.
CHEVROLET: Can Hear Every Valve Rap On Long Extended Trips :Khi đi xa thì nghe tiếng cái van đập ầm ầm.
DODGE: Drips Oil, Drops Grease Everywhere :Chảy dầu, chảy nhớt khắp nơi.
Dead On the Day Guarantee Expires : Chết vào ngày hết hạn bảo hiểm.
GM: Garbage Motors : xe rác rưởi!
HONDA: Hallmark Of Non-Destructable Automobiles : Nhãn hiệu của xe hơi
không phá hoại được.
MOPAR: Many Odd Parts Arranged Randomly : Nhiều bộ phận kỳ quái và xếp đặt may rủi.
Miscellaneous Oddball Parts Assembled Ridiculously : các bộ phận linh tinh kỳ quái hợp lại một cách kỳ dị.
TOYOTA: Too Often Yankees Overprice This Auto : Tụi Mỹ thường xuyên mua quá giá xe này.




No comments: