Thursday, December 29, 2011




Some people have argued that our era is a happy era because of the development and progress of science and technology. Now we live in modern age , nobody wants to go on foot instead of by car, or by air plane. Indeed, nowadays, we are more comfortable than our ancestors, we can not deny the great result of modern science and technology to humankind. However, some people do not agree with that idea.They think that the primitives might be happier than people today.

The main reason is the primitives had much freedoms, especially freedom of economy. They lived independently in nature. They worked by themselves and for themselves. They could find easily their food in nature. They could eat the fruit on the trees, cultivate plants or hunt the animals in the field or in the forest. They could drink water in the river, live in the cave, they slept when the sun sank, they woke up when the sun rose. They could play, relax and work when they needed.

Nowadays every thing changed. If we look more carefully into things, we would see that although these progressions and improvements, today, we have more severe problems to resolve. We have many problems to face the social reality. These problems do not penetrate only in a family or a country, but expand every where at the international scale ,and enter every field, including politics, culture, economy and individual sentiments. These problems would destroy the individual life , the family, the nation and the world.

We have to face new serious problems caused by the modern civilization such as the greenhouse gas, material shortages, overpopulation, dictatorship and social inequality. But the most important problem is the unemployment.

As a matter of fact, we do not have much freedom as the primitives . The peasants in the olden times could live and work on their rice field, with their wives, their children, excepted some poor peasants .

But in Vietnamese society during the monarchy regime, each village had private land and public land, so each every three year, the public land were divided equally to every family. Now we lose our independence. From the 18th century, the peasants in French, England had to leave their country, and came to the towns in order to get a job in the industrial cities. From that time, people became the beggars, they had to beg the capitalists for job. If they got a job, they could have house, car and many things. If they did not get a job, or they were fired, they would be in danger.

Nowadays, in our epoch, the most dangerous problem is the policy of Globalization at the end of XX century. Because the capitalists preferred the cheap labor cost, they moved all their factories to China . In doing that, the capitalists abandoned their people, their electors, the God's children. They also cut our stomachs , and killed everybody. Social assistance payments is only a drop in the ocean, and now in many countries, the governments turned away and let people die. Our country became empty, and now we have to face the unemployment, famine, and social turmoils.

Consequently, Communist Chinese became strong and became a threat to Asia and the world. The Chinese leaders think that they are strong enough to destroy the USA and reign the world. That idea would lead to the World War III in future.

China prison toy factory
Prisoners working in the factories in China

In fact, China was an undeveloped country, just developed a little bit after Deng Xiaoping opened the door to the capitalist investment. Unfortunately, due to the lack of materials, and lack of conscience, the Chinese communists have exported counterfeit and poisonous products to the world. and the capitalists imported the poisonous products to their people. The Chinese Communists also use the dishonest policies in the business. Most monetary and trade experts agree that China’s currency has been and is still undervalued, and many products from Europe and America are limited.

Globalization is danger for people in the Europe, and America and the whole world. It is also a misery to Chinese people because globalization is a chance for the communist party to exploit the labor of their people, especially, the labor of hundred million prisoners.

An Egyptian woman raises a copy of Al Tahrir newspaper fronted by a picture showing half naked woman protester beaten by army soldiers as hundreds of Egyptian women march at Cairo streets angered by the recent violence used against them during clashes between police and protesters in Cairo, Egypt Tuesday, Dec. 20, 2011. (Amr Nabil - AP)

In fact, the price of globalization is the destruction of humankind, both capitalists and people would die tragically. It is sure that in the trade, the merchants, the businessmen, the bourgeois must seek profit, but after all, they must think of their nation and their people because people are their customers, their workers and the soldiers who have protected their family and their country. They must have duty to their country and their people. They must share a little part of their profit to the poor people .

When many representatives do not want to tax the
capitalists , 138 millionaires have been dragged to Capitol Hill to ask Congress to spend more of their income tax capitalists in the USA ."Move right", "Please raise our taxes", that is a message that the American millionaire sent to President Barack Obama and leaders leaders of Congress on May 16-11-2011. "We want to pay additional taxes. If you're lucky you earn over a million dollars a year, you have to pay more taxes "- California billionaire Doug Edwards, a former marketing director of Google, called. They are the good billionaires and good citizen, they realize the relationship between their happiness and the wealth of their country.

Do not focus on the immediate benefit, and forget the long-term damage. It is clear that at last, in this present time, the capitalists do not win but lose. China now owns $1.16 trillion of U.S. debt, that demonstrates the failure of globalization. It can be said that with globalization, the capitalists killed people and killed themselves. The capitalists sell a rope to the communists, therefore the communists would use this robe to hang the capitalists.

Somebody glorifies the globalization and says that globalization is a victory of the capitalists, a mysterious strategy, created by the most intelligent scholars in the world, but in fact, it has a lot of side effects, it caused many dangerous problems to the world, especially the poor workers.

What do we do if we live in a country without factories, without production, without job? Hundred million workers, hundred thousand engineers lost their jobs . Million students graduated from the university have no jobs. The parents, the headmasters, the professors, the representatives, the presidents, do you think of this problem? what do you think about this question? Are you sad or indifferent? As the result of the globalization, our world has been in a serious economic crisis. The politicians, the economic specialists and the capitalists could not deny their responsibility.

Next to globalization, people around the world have to suffer the dictatorship and new colonialism. The tyrants killed people, imprisoned people, and robbed their houses, their land, their lives and the human rights. They became a new class living in luxury when people , the proletariat, have no job, no money , no food and no freedom. The tyrants in this new era maltreat their people but docilely surrender the new colonialists.

They sell their country to the new imperialists, new colonialists ,new imperialists and put their country, their people under the colonialist domination . They think by this way, they can earn money easily and protect their position for long. Under the new colonialism and imperialism, people became poorer because their houses, their property, their jobs, their food and their freedoms were robbed by million invaders beyond the ocean or next to their country. This event is happening in many countries in the Asia, and Africa. One day, the red colonialists would come to Europe and America if we do not resolve that question.

The global economic crisis today, the revolution in the Arab world, and the Occupy Wall Street Protesters in October 2011 are the symptoms of the new revolts in our era . People around the world now are discontented with their societies and their governments. They need a change, an adjustment, , even a revolution. We have to resolve immediately our question, do not let it to be late. A half century is enough for the globalization and the dictatorship. Now it is time to quit them and to build a new economy and new society for people around the world.

Our aim is to build a nation, and a world with freedom ,democracy. and peace. We have some suggestion to the readers, workers, politicians and economics experts as followings:

1.We must give up the policy of globalization, and move back the factories and money in order to create jobs for people.

2.We need develop the relationship between the countries around the world, and the international business on the spirit of equality and honesty which is different from the business with China today.

3. We must struggle against all kinds of dictatorship. The Revolution in Tunisia, Egypt, Libya, Syria opens a new era of freedom and democracy for the world. Communism which is a dictatorship that seizes people 's property and violates human rights must be replaced by a democratic regime.

4. The governments must control the banks, and financial world by the appropriate laws. Although we respect the freedom of business, the government cannot intervene in the private affairs, but do not let the malefactors freely embezzle billions dollars, cause bankruptcy , then ask for the financial rescue fund of the government. It is very ironical when the poor people have to cut their flesh to feed the hungry tigers.

5. Every body, including the politicians, economic experts and the theorists should find out the way to liberate this world from the global economic crisis, and begin to build a new world.

We think that every body need to resolve those questions as soon as possible. That are our duty, our future, and our hope. People around the world, both citizen and government, workers and capitalists have to unite to resolve our problems. That should be the right way to Peace, Democracy and Development in order to liberate our world from this hard times caused by the Globalization and dictatorship..



Nhiều người cho rằng thời đại hiên nay của chúng ta là một thời đại sung sướng vì nhờ vào khoa học, kỹ thuật phát triển và tiến bộ. Chúng ta đang sống trong một thời kỳ hiện đại, chẳng ai muốn đi bộ mà không muốn đi xe hơi hay đi máy bay. Thật vậy, ngày nay chúng ta sống thoải mái hơn tổ tiên chúng ta, và chúng ta không thể phủ nhận thành quả lớn lao của khoa học, kỹ thuật đã đem lại lợi ích cho nhân loại. Tuy nhiên, một số không đồng ý với quan niệm trên. Họ cho rằng những người nguyên thủy sung sướng hơn chúng ta.

Lý do chính yếu là người bán khai có nhiều tự do, nhất là tự do về kinh tế. Họ sống độc lập trong thiên nhiên. Họ tự làm việc và làm việc cho bản thân họ. Họ có thể dễ dàng tìm thấy lương thực trong thiên nhiên. Họ có thể ăn quả trên cây, hoặc trồng trọt trên cánh đồng hoặc săn bắn trên những khu rừng . Họ uống nước sông, sống trong hang, ngủ khi mặt trời lặn và thức dậy khi mặt trời mọc. Họ muốn chơi thì chơi, muốn nghỉ thì nghỉ, hoặc muốn làm thì làm tùy thích.

Bây giờ mọi sự đổi thay hết cả rồi. Nếu chúng ta nhìn kỹ sự vật, chúng ta sẽ thấy rằng mặc dầu chúng ta đạt nhiều tiến bộ và nhiều cải thiện, nhưng mà chúng ta cũng có nhiều vấn đề nghiêm trọng cần giải quyết. Chúng ta phải đối diện với thực trạng xã hội bi đát, nó không những xảy ra trong một vài gia đình, trong một vài quốc gia mà xâm nhập tòan thể thế giới, trong mọi mức độ, trong mọi ngành nghề, trong mọi lãnh vực chính trị, văn hóa , kinh tế, và đời sống cá nhân. Những vấn đề đó sẽ tiêu diệt đời sống cá nhân, gia đình, quốc gia , xã hội, và thế giới.

Chúng ta phải đối diện với những vấn đế nghiêm trọng do nền văn minh hiện đại như hiệu ứng nhà kính, thiếu tài nguyên, nạn nhân mãn, chế độ độc tài và bất công xã hội. Nhưng quan trọng hơn hết là nạn thất nghiệp.

Thực tế cho thấy rằng chúng ta không có nhiều tự do như người nguyên thủy. Người nông dân ngày xưa có thể sống và làm việc với vợ con trên cánh đồng trừ những người quá nghèo, không tấc đất. Nhưng Việt Nam ngày xưa ở mỗi làng đều có công điền và tư điền, cứ ba năm một lần, làng sẽ cấp lại công điền cho mọi gia đình giàu nghèo. Còn bây giờ thì chúng ta mất quyền độc lập tự chủ. Từ thế kỷ 18, nông dân Anh, Pháp phải bỏ ruộng đồng lên thành thị công nghiệp để kiếm việc làm. Từ đó, họ trở thành những kẻ ăn mày, phải cầu xin tư bản ban cho họ công ăn việc làm. Nếu có việc làm,họ sẽ có nhà cửa, xe cộ và nhiều điều khác. Nếu họ không kiếm được việc làm hoặc bị sa thải thì họ sẽ lâm nguy.

Ngày nay, thời đại của chúng ta bị khốn khó vì chủ trương toàn cầu hóa ở cuối thế kỷ XX . Giới tư bản thich nhân công rẻ mạt của các xứ nghèo nên đã dời vốn liếng, máy móc, hãng xưởng đến Trung Quốc. Hành động như vậy, giai cấp tư bản đã bỏ mặc nhân dân họ, những cử trị đã bầu cho họ, và bỏ mặc những đứa con của Chúa mà hàng ngày họ cầu nguyện. Họ đã cắt bao tử của chúng ta, và giết hại mọi người. Tiền xã hội bố thí cho dân nghèo như muối bỏ bể. Nhiều quốc gia, nhiều tỉnh bang, nhiều tiểu bang đã cắt hoặc giảm tiền xã hội và để mặc cho dân chúng chết đói. Quốc gia trở thành trống rỗng, và nay chúng ta phải đối diện với nạn thất nghiệp, nạn đói, và bất ổn xã hội .

Kết quả của Toàn cầu hóa là Trung Cộng trở thành mối đe dọa cho châu Á và toàn thế giới. Các lãnh tụ Trung Quốc cho rằng họ đã mạnh dư sức tiêu diệt Mỹ để thống trị thế giới. Ý niệm này sẽ dẫn đến chiến tranh thế giới lần thứ ba. Sự thật Trung Quốc là một quốc gia kém phát triển, mới phất lên sau khi Đặng Tiểu Bình chủ trương đổi mới, mở cửa cho tư bản đầu tư.

Người biểu tình giương cao khẩu hiệu tại trung tâm tài chính của thành phố Chicago, Mỹ.

Bất hạnh thay, vì thiếu nguyên liệu và thiếu lương tâm, Trung Cộng đã sản xuất hàng giả và hàng độc hại vào các nước trên thế giới. Họ còn thực hiện nhiều mánh mung như hạ đồng nguyên, chận hàng hóa Âu Mỹ. Toàn cầu hóa là mối nguy cho nhân dân Âu, Mỹ và thế giới. Và đó cũng là khổ nạn của nhân dân Trung Quốc vì nhờ Toàn Cầu hóa, bọn cộng sản bóc lột nhân dân Trung Quốc, nhất là bóc lột sức lao động của hàng triệu tù nhân người Trung Quốc.

Thực tế cho thấy cái giá của Toàn Cầu hóa là tiêu diệt nhân loại ; cả hai bên tư bản và cộng sản đều chết thảm thiết. Tất nhiên là trong thương vụ, các thương gia, các tư sản phải đắc lợi, nhưng trên hết, họ phải nghĩ đến quốc gia và dân tộc của họ vì nhân dân chính là khách hàng của họ, là thợ thuyền của họ, là những quân nhân đã xả thân bảo vệ họ và gia đình của họ. Họ phải có bổn phận đối với quôc gia và dân tộc của họ. Họ phải chia xẻ lợi tức với dân nghèo.

Trong khi các dân biểu quốc hội không dám tăng thuế nhà giàu thì ngày 16-11-2011, 138 triệu phú Mỹ đã xuống đường biểu tình đòi chính phủ Mỹ đánh tăng thuế cho họ. Họ nói: "
Hãy hành động đúng”, “Hãy tăng thuế của chúng tôi”, đó là thông điệp mà những triệu phú Mỹ này gửi đến Tổng thống Barack Obama và các nhà lãnh đạo Quốc hội Mỹ .

138 triệu phú Mỹ kêu gọi tăng thuế nhà giàu tại một cuộc họp báo ở trụ sở Quốc hội Mỹ hôm 16/11. Ảnh: Getty Images

Các triệu phú này nhấn mạnh họ đã được hưởng lợi quá lâu từ luật thuế “quá ưu ái” mà nước Mỹ dành cho họ lâu nay, giờ đây muốn các triệu phú khác cũng cần làm như họ là nộp thêm thuế cho ngân khố quốc gia. “Chúng tôi muốn đóng thêm thuế. Nếu may mắn bạn kiếm được hơn 1 triệu USD một năm, bạn phải đóng thêm thuế” - tỉ phú California Doug Edwards, cựu giám đốc marketing của Google, kêu gọi.

Họ là những triệu phú có thiện tâm, là những công dân tốt đã nhận thức được mối tương quan giữa hạnh phúc của họ và sự thịnh vượng cuả quốc gia.

Thật vậy, chúng ta không nên chú tâm vào lợi trước mắt mà quên họa lớn tương lai. Rõ ràng trước mắt là tư bản đã bại, Mỹ đã nợ TrungQuốc 116 tỷ Mỹ kim. Chúng ta có thể nói rằng chính sách Toàn cầu hóa đã giết họ và nhân dân họ. Tư bản đã bán sợi dây thừng cho cộng sản để cộng sản treo cổ tư bản.

Trước đây, một vài người ca tụng Toàn Cầu hóa, và cho Toàn Cầu hóa là thắng lợi của tư bản, là một chiến thuật kỳ bí do những Khổng Minh Âu Mỹ nghĩ ra, nhưng dẫu sao, kế hoạch này cũng có phản tác dụng, gây ra hiểm họa cho nhân loại, đặc biệt là cho người lao động.

Chúng ta làm sao sống trong một quốc gia kỹ nghệ mà nay không còn hãng xưởng, không có sản xuất và không có công việc? Hàng trăm triệu công nhân , hàng trăm ngàn kỹ sư mất việc. Hàng triệu sinh viên tốt nghiệp không có việc làm. Các bậc cha mẹ, các vị viện trưởng, hiệu trưởng, các thầy giáo, cô giáo, các dân biểu quốc hội, các vị tổng thống nghĩ sao về vấn đề này?Quý vị đau lòng hay dững dưng sống chết mặc bay? Vì hậu quả của Toàn cầu hóa mà thế giới chúng ta đã và đang đi vào khủng hoảng kinh tế trầm trọng. Các chính trị gia, kinh tế gia và các nhà tư bản không thể trốn tránh trách nhiệm.

Bên cạnh chủ trương Toàn Cầu hóa, nhân dân trên thế giới còn phải chịu đau khổ vì chế độ độc tài và chế độ tân thực dân, đế quốc. Các bạo chúa giết và bỏ tù hàng trăm triệu người, cướp nhà cửa, ruộng đất của nhân dân, cướp đời sống và quyền nhân quyền của nhân dân. Họ đã trở thành giai cấp mới sống huy hoắc trong khi dân chúng và giai cấp vô sản không có việc làm, không tiền bạc, không thực phẩm và không tự do. Các bạo chúa trong thời hiện đại đối xử tàn tệ với nhân dân nhưng rất ngoan ngoản với chủ nhân của họ là bọn tân thực dân, tân đế quốc.

Họ bán tổ quốc cho tân đế quốc, tân thực dân, đặt quốc gia họ dưới ách nô lệ của thực dân, đế quốc mới. Họ nghĩ rằng với cách này họ có tiền và bảo vệ địa vị. Dưới ách thống trị cuả thực dân, đế quốc, nhân dân khổ hơn vì nhà cửa, tài sản , công việc, thực phẩm và tự do của họ bị tước đoạt bởi hàng triệu tên tân đế quốc, thực dân ở bên cạnh hoặc bên kia đại dương đến. Sự kiện này đã xảy ra ở Á Châu và Phi Châu. Một ngày kia, tư bản đỏ sẽ xâm chiếm Âu, Mỹ nếu chúng ta không sớm giải quyết vấn đề này.

Cuộc khủng hoảng kinh tế hiện nay, cuộc cách mạng A Rập, và việc chiếm đóng phố Wall trong tháng 10-2011 là những triệu chứng về một cuộc cách mạng ở thời đại chúng ta. Nhân dân toàn thế giới đã bất mãn với xã hội và chính quyền. Họ cần cuộc đổi thay, cuộc cải cách hoặc một cuộc cách mạng. Chúng ta phải giải quyết cấp bách vấn đề của chúng ta, đừng để quá trễ. Nửa thế kỷ cũng đủ cho chính sách Toàn cầu hóa và Độc tài. Nay đến lúc phải từ bỏ chúng để xây dựng một nền kinh tế mới, và xã hội mới cho nhân dân toàn thế giới.

Mục đích của chúng ta ta là xây dựng quốc gia và thế giới tự do, dân chủ và hoà bình. Chúng ta có những đề nghị để quý vị cứu xét:

1. Từ bỏ toàn cầu hóa, đem trở lại hãng xưởng và vốn liếng trở về, đồng thời xây dựng kỹ nghệ mới, hãng xưởng mới, để tạo công ăn việc làm cho nhân dân mình, và tạo cho quốc gia mình thịnh vuợng.

2.Phát triển tình thân hữu giữa các quốc gia, lập cuộc bang giao và phát triển kinh tế toàn cầu trong tinh thần bình đẳng và chân thật, không gian lận, mưu mánh như cuộc buôn bán hiện nay với Trung Cộng.

3. Phải chống lại mọi thứ độc tài, Cuộc cách mạng ỏ Tunisia, Ai Cập, Libya, Syria mở ra một kỷ nguyên mới cho tự do, dân chủ. Chính quyền Trung Đông và Cộng sản đều là độc tài cướp tài sản nhân dân và vi phạm nhân quyền cần phải được thay thế bằng chế độ dân chủ.

4. Chính quyền phải kiểm soát ngân hàng và tài chánh bằng những đạo luật hợp lý. Mặc dầu ta trọng tự do kinh doanh và sáng tạo, chính quyền không can thiệp vào tư doanh nhưng không nên để cho bọn lưu manh cướp hàng tỷ bạc rồi lấy tiền thuế của nhân dân để yểm trợ cho họ. Thật đáng buồn cười khi dân nghèo phải cắt thịt để nuôi cọp đói!

5. Tất cả mọi người, bao gồm chính trị gia, kinh tế gia, các chuyên viên, các lý thuyết gia phải đưa ra những biện pháp để cứu thế giới ra khỏi khủng hoảng kinh tế toàn cầu và xây dựng một thế giới mới.

Chúng ta mong mỏi tất cả mọi người phải giải quyết những vấn đề trên càng sớm càng tốt. Đó là bổn phận chúng ta, tương lai chúng ta và hy vọng của chúng ta. Nhân dân toàn thế giới, các công dân cũng như chính phủ, người lao động và nhà tư bản phải đoàn kết để giải quyết vấn đề. Đó là con đường chính đáng để đi đến Hòa bình, Dân chủ và Phát triển để thoát ra khỏi thời kỳ khó khăn của chúng ta do Toàn cầu hóa và độc tài tạo ra.

Mùa giáng sinh 2011

No comments: